Blue Sunshine

übersetzt von Stefanie

I see your heart beat through the bedsheet
I feel your pulse against the floor
I sleep the sadness that no-one else sleeps
Feel me cunningly adore

As the tick-tock clock lies Goldilocks
What a sick enchanted view
Of the white blot sin that we all begin
Not the girl that I once knew

Blue sunshine
I've got no vacancies
At the top of the clock was Jesus spying on me
I spoke of friends
Point me which direction
I tried a bribe of when I died
But swore he mentioned
I kicked and screamed
It's simple, you must sing
The day I take you, you'll be sleeping
You won't feel a thing
A thing

 

Ich sehe dein Herz durch die Bettdecke schlagen
Ich fühle deinen Puls am Fußboden
Ich schlafe die Traurigkeit die kein anderer schläft
Fühl mich clever bewundern

Als die Tick-Tack-Uhr Goldlöckchen legt
Was für ein kranker verzauberter Anblick
Des weißen Kleckses Sünde als der wir alle begannen
Nicht das Mädchen das ich einst kannte

Blauer Sonnenschein
Ich bin ausgebucht
Am höchsten Punkt der Uhr stand Jesus und spionierte mir nach
Ich sprach von Freunden
Zeig mir die Richtung
Ich versuchte eine Bestechung, wann ich sterben werde, aber ich schwöre
Er hat es nie erwähnt
Ich trat und schrie
„Es ist einfach, du musst singen
Der Tag, an dem ich dich mitnehmen, da wirst du schlafen
Du wirst nichts spüren“
Nichts

   
         
         

Zurück zur Übersicht